## version $VER: thor.catalog 1.01 (29.11.95) ## codeset 0 ## language fran MSG_LOCALE_AUTHOR Jean-Michel Bezeau ; Petter Nilsen MSG_OK ; _Ok MSG_OK_BIG _OK ; _OK MSG_CANCEL _Annuler ; _Cancel MSG_OKCANCEL _OK |_Annuler ; _Ok | _Cancel MSG_YESNO _Oui |_Non ; _Yes | _No MSG_TEXT_ALL ; All MSG_TEXT_IGNORE Ignorer ; Ignore MSG_TEXT_NONE Aucun ; None MSG_TEXT_USE _Utiliser ; _Use MSG_TEXT_SAVE _Sauver ; _Save MSG_TEXT_NEW _Nouveau ; _New MSG_TEXT_EDIT dit_er ; _Edit MSG_TEXT_ABORT _Abandonner ; _Abort MSG_TEXT_EDITTEXT diter _texte ; Edit _Text MSG_TEXT_EDITDATA dit_er donn ; _Edit Data MSG_TEXT_DELETE truire ; _Delete MSG_TEXT_UNDELETE _faire dest. ; _Undelete MSG_TEXT_FREEZE _Geler ; _Freeze MSG_TEXT_ACTIVATE _Activer ; _Activate MSG_TEXT_OPEN _Ouvrir ; _Open MSG_TEXT_CLEANING Nettoyage... ; Cleaning up... MSG_TEXT_LISTEMPTY La liste est vide. ; List is empty. MSG_TEXT_CONFLISTEMPTY Liste de conf rences est vide. ; Conference list is empty. MSG_TEXT_FILELISTEMPTY Liste des zones de fichier est vide. ; File area list is empty. MSG_TEXT_NOUNREAD_BBS Aucun message non lu sur %s. ; No unread messages on %s. MSG_TEXT_NOUNREAD_CONF Aucun message non lu dans la conf rence %s. ; No unread messages in conference %s. MSG_TEXT_MSGDELETEDMAIN MESSAGE D TRUIT ; MESSAGE DELETED MSG_TEXT_MSGDELETEDMSGLIST %lc %lc%5ld MESSAGE D TRUIT ; %lc %lc%5ld MESSAGE DELETED MSG_TEXT_INFO Conf.: %.70s Msg: #%ld Syst me: %.70s Non lu: %ld Rest.: %lu%% ; Conf: %.70s Msg: #%ld System: %.70s Unread: %ld Left: %lu%% MSG_TEXT_MSGLISTINFO De: : Sujet: ; From: To: Subject: MSG_TEXT_MSGLISTINFONOALL De: Sujet: ; From: Subject: MSG_TEXT_HEADER_DATE %s (%ld lignes). ; %s, at %s (%ld lines). MSG_TEXT_HEADER_ONEREF ; One MSG_TEXT_MACRO_HEADER # Ce fichier contient les d finitions des scripts ARexx pour THOR. Les\n# lignes qui commencent par '#' (comme celle-ci) seront ignor e, et les clefs de\n# fonctions qui ne sont pas permise le seront aussi.\n# NOTE: La casse des noms de clef de fonctions est prise\n# compte et doit tre en majuscule. Si plusieurs entr es sont d finies pour une\n# m me clef, seule la derni re sera consid e.\n\n ; # This is the file where the ARexx scripts in THOR is defined. Lines that\n# start with '#' (like this line) will be ignored, and function keys that\n# are not allowed will be shipped.\n# NOTE: The names of the function keys are case sensitive and must be in\n# uppercase! If multiple entries of the same function key is defined, the\n# last entry will be used.\n\n MSG_TEXT_NEWSCREEN Nouvel ; New Screen MSG_TEXT_MSG_SPECIAL %s *** Ce message est %s *** %s ; %s *** This message is %s *** %s MSG_TEXT_MSG_URGENT URGENT ; URGENT MSG_TEXT_MSG_IMPORTANT IMPORTANT ; IMPORTANT MSG_TEXT_MSG_DUPSFOUND Messages d truits: %3ld ; Messages deleted: %3ld MSG_OK_NS MSG_CANCEL_NS Annuler ; Cancel MSG_OK_HELP _Ok | _Aide ; _Ok | _Help MSG_SEARCH_NS Chercher ; Search MSG_ERROR_GADGETRENDER Pas pu dessiner les gadgets! ; Failed to render gadgets! MSG_ERROR_WRITE_VISUALCONFIG Erreur d' criture de 'visual.config' ; Error writing to file 'visual.config' MSG_ERROR_WRITE_FSECONFIG Erreur d' criture de 'fse.config' ; Error writing to file 'fse.config' MSG_ERROR_WRITE_MESSAGE Pas pu sauver le message. ; Failed to save message. MSG_ERROR_WRITE_KILL Pas pu crire l'Int t dans la base de donn ; Failed to write kill/emphasize to database. MSG_ERROR_READ_GLOBALCONFIG Pas pu lire 'global.config' ; Failed to read 'global.config'. MSG_ERROR_OPEN_FSECONFIG Pas pu ouvrir 'fse.config' ; Failed to open the file 'fse.config' MSG_ERROR_OPEN_GLOBALCONFIGLIB Pas pu ouvrir la config. globale ; Failed to open the global config MSG_ERROR_OPEN_GLOBALCONFIG Pas pu ouvrir 'global.config' ; Failed to open the file 'global.config' MSG_ERROR_OPEN_BBSTYPE Pas pu ouvrir le type de BBS ; Failed to open BBS type MSG_ERROR_OPEN_VISUALCONFIG Pas pu ouvrir 'visual.config' ; Failed to open the file 'visual.config' MSG_ERROR_OPEN_AREXX ARexx ne sera pas disponible dans THOR ; ARexx will not be available in THOR MSG_ERROR_OPEN_AREXXSCRIPT Le script ARexx ne s'ex cute pas.\n\nAvez-vous lanc "RexxMast" ? ; ARexx script not executed.\n\nDo you have "RexxMast" running ? MSG_ERROR_OPEN_SCREEN Pas pu ouvrir l' cran de THOR. ; Failed to open THOR screen. MSG_ERROR_OPEN_WINDOW Pas pu ouvrir la fen ; Failed to open window. MSG_ERROR_OPEN_CLIPBOARD Impossible d'ouvrir le presse-papier ; Couldn't open clipboard MSG_ERROR_OPEN_CLIPUNIT de presse-papier ill ; Illegal clipboard unit. MSG_ERROR_OPEN_ICONLIB Impossible d'ouvrir icon.library V37+ ; Could not open icon.library V37+ MSG_ERROR_OPEN_ASLLIB Impossible d'ouvrir asl.library V37+ ; Could not open asl.library V37+ MSG_ERROR_OPEN_BBSREADLIB Impossible d'ouvrir bbsread.library V3+ ; Could not open bbsread.library V3+ MSG_ERROR_OPEN_DISKFONTLIB Impossible d'ouvrir diskfont.library V36+ ; Could not open diskfont.library V36+ MSG_ERROR_OPEN_REQTOOLSLIB Impossible d'ouvrir reqtools.library V38+ ; Could not open reqtools.library V38+ MSG_ERROR_OPEN_IFFPARSE Impossible d'ouvrir iffparse.library V37+ ; Could not open iffparse.library V37+ MSG_ERROR_OPEN_IFFHANDLE Impossible d'ouvrir IFFHandle ; Could not open IFFHandle MSG_ERROR_OPEN_BBSLIST Ouverture rat e de la liste des bbs ; Failed to open bbs list MSG_ERROR_OPEN_TYPELIST chec d'ouverture de la liste de type ; Failed to open type list MSG_ERROR_OPEN_CONFLIST chec d'ouverture de la liste de conf rence ; Failed to open conference list MSG_ERROR_OPEN_EDITOR chec d'ouverture de l' diteur! ; Failed to open editor! MSG_ERROR_OPEN_EDITOREXTERNAL chec d'ouverture de l' diteur!\nL' nement sera d truit, veuillez\nv rifier le chemin d'acc s et\nessayer nouveau. ; Failed to open editor!\nEvent will be deleted, please\ncheck your path and try again. MSG_ERROR_OPEN_SCRIPT chec d'ouverture du script ; Failed to open script file MSG_ERROR_OPEN_OUTPUT chec d'ouverture de la sortie standard ; Failed to open output filehandle MSG_ERROR_OPEN_MSGDATA Pas pu obtenir les donn es du message ; Failed to get message data MSG_ERROR_OPEN_MSGFILE chec d'ouverture du fichier. ; Failed to open file. MSG_ERROR_OPEN_GRABLIST Pas pu obtenir la liste des prises.\nVeuillez v rifier le chemin d'acc s pour les t chargements ; Failed to get grab list.\nCheck the path to your download directory MSG_ERROR_OPEN_GRAB Pas pu analyser la prise ; Failed to parse the grab MSG_ERROR_OPEN_LOGR Pas pu ouvrir LogReader. ; Failed to open LogReader. MSG_ERROR_OPEN_THORSTAT Pas pu ouvrir ThorStat. ; Failed to open ThorStat. MSG_ERROR_OPEN_CONFIGTHOR Pas pu ouvrir ConfigThor. ; Failed to open ConfigTHOR MSG_ERROR_OPEN_ARCHIVERS Quelque chose n'a pas dans l'installation de THOR.\nVeuillez quitter THOR maintenant et crire ceci\ndans un Shell:\n\n`getenv THOR/THORPath`bin/InitArc\n\nCette commandes configure les sortes d'archiveurs n cessaires. ; Something has gone wrong with the installation of THOR.\nPlease Quit THOR now and type the following\nin a Shell-window:\n\n`getenv THOR/THORPath`bin/InitArc\n\nThis command will configure the archiver types needed. MSG_ERROR_OPEN_MSGFONT Pas pu ouvrir la fonte de msg choisie! ; Failed to open configured msg font! MSG_ERROR_OPEN_LISTFONT Pas pu ouvrir la fonte de liste choisie! ; Failed to open configured list font! MSG_ERROR_OPEN_FSEFONT Pas pu ouvrir la fonte choisie pour FSE! ; Failed to open configured FSE font! MSG_ERROR_OPEN_GADGETFONT Pas pu ouvrir la fonte choisie pour les gadgets! ; Failed to open configured gadget font! MSG_ERROR_OPEN_SCREEN_DEPTH Vous avez choisi une profondeur d' cran\nqui n'est pas diaponible sur cette\nmachine.\n\nTHOR va utiliser le nombre maximal de couleurs\disponible. ; You have chosen a Screen Depth which is\nnot available on this machine.\n\nTHOR will use the maximum number of bitplanes\navailable. MSG_ERROR_OPEN_SCREEN_MODEID Le mode d' cran choisi n'est pas disponible.\nTHOR va calquer celui du Workbench. ; The selected screenmode is not available.\nTHOR will use the Workbench screenmode. MSG_ERROR_MEM_CREATEPOOL Pas pu cr er le memory pool ; Failed to create memory pool. MSG_ERROR_MEM_ALLOCMEM chec d'allocation de m moire. ; Failed to allocate memory. MSG_ERROR_ARG_PARSING chec d'analyse des param tres. ; Failed to parse arguments MSG_ERROR_ARG_ERROR Erreur dans les param ; Error in arguments MSG_ERROR_CREATE_PORT chec de cr ation d'un port de message! ; Failed to create message port! MSG_ERROR_CREATE_MENUS chec de cr ation des menus! ; Failed to create menus! MSG_ERROR_EVENT_NOADD Ajout de l' nement impossible! ; Failed to add event! MSG_ERROR_EVENT_NOAVAIL nement inconnu par ce type de BBS ; Event is not supported on this BBS Type MSG_ERROR_EVENT_NODATA Pas pu avoir les donn es de l' nement! ; Failed to get event data! MSG_ERROR_EVENT_NOTAG Pas pu trouv le tag dans le vieil nement! ; Failed to find tag in old event data! MSG_ERROR_EVENT_MISSINGTAG tagdata manquant pour tag: 0x%08lx ; Missing tagdata for tag: 0x%08lx MSG_ERROR_EVENT_SETFLAG Pas pu r gler le flag de l' nement. ; Failed to set event flag. MSG_ERROR_EVENT_DELETE Destruction de l' nement ; Failed to delete event. MSG_ERROR_EVENT_SUBJREQUIRED Le sujet est requise pour ce genre de BBS. ; Subject is required for this BBS type. MSG_ERROR_EVENT_CONFREQUIRED La conf rence est requise pour ce genre de BBS. ; Conference is required for this BBS type. MSG_ERROR_EVENT_WARNTOALL Veuillez noter que cette conf rence ne permet\npeut- tre pas d' crire tous avec "ALL",\ndonc ce message risque d' tre rejet par le syst me que\nvous appelez. ; Please note that it is not certain that this\nconference will allow messages entered to "ALL",\nso this message might be rejected at the system you\nare calling. MSG_ERROR_EVENT_WARNPRIVATE Veuillez noter que cette conf rence ne permet\npeut- tre pas d' crire des messages\npriv s, donc ce message peut se retrouver en public. ; Please note that it is not certain that\nthis conference will allow private messages,\nso this message might end up as a public message. MSG_ERROR_EVENT_READONLY La conf rence choisie est en LECTURE-SEULE. ; The chosen conference is READ-ONLY. MSG_ERROR_EVENT_NOMESSAGE Aucun message actif. ; No active message. MSG_ERROR_KILL_READ Pas pu lire les donn es du mort #%ld ; Failed to get data on kill #%ld MSG_ERROR_PACKERFAIL Compression des nements rat e!\n\nVeuillez v rifier que '%s%s' est disponible\net que l'archiveur est correctement r ; Failed to pack events!\n\nPlease check that '%s%s' is available and that\nthe archiver is configured correctly. MSG_ERROR_MARK_UNREAD Pas pu marquer le(s) message(s) comme non-lu ; Failed to mark the message(s) as unread MSG_ERROR_MARK_READ Pas pu marquer le message ; Failed to mark message MSG_ERROR_MARK_GENERAL Erreur en marquant les messages. ; Error marking messages. MSG_ERROR_NOBBS Le syst me choisi introuvable. ; Selected system not found. MSG_ERROR_NOBBSSELECTED Aucun syst me choisi. ; No system selected. MSG_ERROR_NOCONF rence inconnue. ; Unknown conference. MSG_ERROR_UNKNOWNBBS me inconnu. ; Unknown system. MSG_ERROR_CATCHUP Pas pu rattraper les messages ; Failed to catchup messages MSG_ERROR_CATCHUP_MODE ration non disponible\ndans ce mode de lecture. ; Function not available in\nthe current read mode. MSG_ERROR_FINDNODE Pas pu trouver le noeud ; Could not find node MSG_ERROR_DELETE_CONF Pas pu d truire la conf rence ; Failed to delete conference MSG_ERROR_PACK_CONFNAME Compression de la conf rence '%s' rat ; Failed to pack conference: %s MSG_ERROR_PACK_THISCONF Compression de cette conf rence rat ; Failed to pack this conference MSG_ERROR_MOVE_READMODE Pas pu entrer dans le mode de lecture-choisie ; Failed to enter selected read mode MSG_ERROR_FSE_NOFREE Aucune position de libre pour l' diteur! ; No free position found for editor! MSG_ERROR_FSE_CLOSETHEM Veuillez fermer tous les diteurs internes avant de quitter ; Please close all open internal editors before you quit MSG_ERROR_SAVE_CLIP Pas pu mettre le message dans le presse-papier ; Failed to save message to clipboard MSG_ERROR_SAVE_NOMESSAGE Pas de message sauver ; No current message to save MSG_ERROR_GENERAL ration rat ; Operation failed! MSG_ERROR_NOCONFSELCTED Aucune conf rence choisie. ; No conference selected. MSG_ERROR_NOCURRENTCONF Aucune conf rence active. ; No current conference. MSG_ERROR_NOCURRENTMSG Aucun message d'actif. ; No current message. MSG_ERROR_NOUNREAD_MESSAGE Pas de message marquer comme non-lu ; No message to mark unread MSG_ERROR_ALLOCSIGNAL Pas pu allouer de signal ; Failed to allocate signals MSG_ERROR_MSGFLAGS Pas pu acc der au attributs du message. ; Failed to get message flags. MSG_ERROR_MODEID GetVPModeID() rat ; Failed to GetVPModeID() MSG_ERROR_LOCKSCREEN LockPubScreen() rat ; Failed to LockPubScreen() MSG_ERROR_QUERYOVERSCAN QueryOverscan() rat ; Failed to QueryOverscan() MSG_ERROR_EVENTPACKER Pas pu ex cuter le compresseur d' nement ; Failed to run event-packer MSG_ERROR_SEARCH Recherche dans les conf rences rat ; Failed to search through conferences. MSG_ERROR_FILE_DELETEAREA Pas pu d truire la zone de fichier. ; Failed to delete file area. MSG_ERROR_FILE_DELETEFILE Pas pu d truire le fichier. ; Failed to delete file. MSG_ERROR_FILE_DATA Pas pu acc der aux donn es du fichier. ; Failed to get file data. MSG_ERROR_FILE_SEARCHFILE Pas pu chercher pour le fichier. ; Failed to search for file. MSG_ERROR_FILE_FILEINFO Pas pu avoir d'info sur le fichier! ; Failed to get info about file! MSG_ERROR_FILE_NONEWFILES Pas de nouveaux fichier sur ce syst ; No new files on system. MSG_ERROR_USER_NOSELECTED Aucun utilisateur choisi ; No user selected MSG_ERROR_USER_DELETE Pas pu d truire cet utilisateur. ; Failed to delete user. MSG_ERROR_USER_SAVE Pas pu sauver l'utilisateur. ; Failed to save user. MSG_ERROR_USER_NONAME Vous devez fournir un nom pour l'utilisateur. ; You must supply a name for the user. MSG_ERROR_USER_READ Pas pu lire les donn es sur l'utilisateur. ; Failed to read user data. MSG_ERROR_MSGARRAYLIST Pas pu cr er la liste des vecteurs de msg! ; Could not create the msg array list! MSG_ERROR_DATE Date en erreur. ; Error in date. MSG_ERROR_MSGDELETED Message d truit. ; Message is deleted. MSG_ERROR_SEARCH_NOCONFS Pas de conf rence o chercher. ; No conferences to search in. MSG_ERROR_CONFIG_OUTDATED Votre 'global.config' est d ; Your 'global.config' file is outdated. MSG_ERROR_MISSINGTAG Tag manquant. ; Missing a tag. MSG_ERROR_OPEN_CONNECTTHOR Pas pu ouvrir ConnectTHOR ; Failed to open ConnectTHOR MSG_ERROR_MACRO_PREVMACRO Aucun script n' tait associ cette clef. ; No previous script assigned to this key. MSG_ERROR_UPLOAD_MISSINGFIELDS Vous devez indiquer un nom de fichier,\nsa description et un fichier valide sur disque\navant de pouvoir t verser! ; You must have Filename, Filedescription\nand a valid file on disk before you can upload! MSG_ERROR_AREXX_UNKNOWNCMD Commande inconnue ; Unknown command MSG_ERROR_AREXX_SETREXXVAR SetRexxVar() rat ; SetRexxVar() failed. MSG_ERROR_AREXX_GETREXXVAR GetRexxVar() rat ; GetRexxVar() failed. MSG_ERROR_AREXX_INVALIDCOUNT Variable COUNT invalide. ; Invalid COUNT variable. MSG_ERROR_AREXX_INVALIDWINDOW Param tre de fen tre invalide. ; Invalid window argument. MSG_ERROR_AREXX_WBTOFRONT Incapable d'amener le Workbench en avant. ; Unable to bring Workbench to front. MSG_ERROR_AREXX_NOSELSYSTEM Pas sur un syst me choisi. ; Not on a selected system. MSG_ERROR_LOAD_PICTURE Cherchement de l'image rat ; Failed to load picture. MSG_REQ_UNREGISTERED **** COPIE D' VALUATION NON ENREGISTR E ***\n\nPour une version enregistr e, envoyer US$30 ou\nNOK 265,- :\n\nEivind Nordseth\nParkveien 4-307\nN-0350 Oslo\nNorv ge\n\nCompte PostGiro 0532.7397151.\n\nVous allez par la suite recevoir un fichier-clef\nd'enregistrement et une disquette avec\nune tiquette imprim e contenant la derni re version\nde THOR. ; **** UNREGISTERED EVALUATION COPY ****\n\nFor a registered version, send US$30 or\nNOK 265,- to:\n\nEivind Nordseth\nParkveien 4-307\nN-0350 Oslo\nNORWAY\n\nPostGiro account 0532.7397151.\n\nYou will then receive a registration keyfile and\na disk with a printed label containing the latest\nversion of THOR. MSG_REQ_REGISTERED \nCette copie de THOR est enregistr :\n\n %s\n %s\n %s\n %s\n\nNo s riel d'enregistrement de THOR #%04ld\n\nCeci est votre version personnelle, ne\ndonnez votre fichier-clef personne! ; \nThis copy of THOR is registered to:\n\n %s\n %s\n %s\n %s\n\nTHOR Registration Serial #%04ld\n\nThis is your personal version, do\nnot give your key file to anyone! MSG_REQ_SNAPSHOT_DELETEBBS Dois-je d truire la config visuelle pour ce syst ; Delete visual config for this system? MSG_REQ_MSG_NEWCONFNAME Entrez le nom de la nouvelle conf rence: ; Enter new conference name: MSG_REQ_MSG_UNRECOVER Message irr rable ; Message is unrecoverable MSG_REQ_FILE_SAVEINFO Sauver ce message fichinfo dans '%s/%s' ? ; Save this fileinfo message as '%s/%s' ? MSG_REQ_CONFIG_GLOBAL Pas pu ouvrir la configuration globale.\n\nVeuillez en cr er une avant de faire autre chose.\n\nIl y a de l'aide de disponible avec la touche HELP. ; Couldn't open the global configuration.\n\nPlease make a new one before you do anything else.\n\nHelp is available on the HELP key. MSG_REQ_MSG_SAVE Voulez-vous sauver ce message sur disque\nou dans la presse-papier? ; Do you want to save this message to disk\nor to the clipboard? MSG_REQ_MSG_SAVEANSI Inclure les codes ANSI dans la sauvegarde? ; Save message with ANSI codes? MSG_REQ_MSG_SAVEGADGET _Disque|_Presse-papier|_Annuler ; _Disk|Clip_board|_Cancel MSG_REQ_MSG_NOTSAVED Le contenu du message de l' nement #%ld n'a pas chang .\nCe qui veux probablement dire que vous n'avez pas sauv le\ntexte apr tre all dans l' diteur.\n\nVoulez-vous que je d truise cet nement? ; The message text for event #%ld has not been\nchanged. This means that you probably\nhaven't saved the text after taking\nit into the editor.\n\nDo you want me to delete this event? MSG_REQ_EVENT_CONFLISTBEFORE Vous avez d demand la liste\ndes conf rences pour ce syst ; You have already requested the\nconference list on this system. MSG_REQ_EVENT_CONFLISTNEXT Aller chercher la liste des conf rences la prochaine fois? ; Get conference list next time? MSG_REQ_EVENT_AUTOLOGOUT connexion automatique la prochaine fois? ; AutoLogout next time? MSG_REQ_DELDUPS_START Balayer le syst me pour d truire les doubles? ; Scan system and delete duplicate messages? MSG_REQ_NOSCRIPTMSG Pas de message disponible du script ; No messages from script available MSG_REQ_PACK_START 'Cette Conf' va compresser/ purer les messages de la\nconf rence courante selon ses r glages.\n'Toutes' va compresser/ purer les messages de toutes les\nconf rences du syst me courant selon leurs r glages\nrespectifs.\n\nEtes-vous certain de vouloir faire ca? ; 'This conf' will pack/purge messages in the current\nconference according to your Conference Configuration\nsettings.\n'All' will pack/purge all conferences on the current system\n according to your Conference Configuration settings.\n\nAre you sure you want to do this? MSG_REQ_PACK_STARTGADGETS _Cette conf|_Toutes confs|_Annuler ; _This conf|_All confs|_Cancel MSG_REQ_PACK_PACKBBS Voulez-vous vraiment compresser/ purer\ntoutes les conf rences dans tous\nles syst ; Are you sure you want to pack/purge all\nconferences on all systems? MSG_REQ_PACK_NOCONFS Aucune conf rence compresser/ purer ; No conferences to pack/purge MSG_REQ_FILE_ALLAREAS Chercher dans toutes les zones? ; Search through all file areas ? MSG_REQ_FILE_SELECTAREAS Veuillez choisir les zones de fichier o chercher en premier. ; Please select file areas to search in first. MSG_REQ_FILE_SEARCH Entrez la cha chercher (motifs accept ; Enter search string (wildcards supported): MSG_REQ_FILE_SEARCHGADGETS _Mot-cl |Mot _Exact_Annuler ; _Keyword|_Exact Match|_Cancel MSG_REQ_FILE_FOUNDSEARCH %ld fichiers trouv s et mis en retenu. ; %ld matching files found and put in 'Hold'. MSG_REQ_FILE_NOMATCH Aucun fichier correspondait aux crit ; No matching files found in search. MSG_REQ_FILE_NOSELECTEDSAVE Aucun fichier choisi.\nSauver tous les fichiers de la liste? ; No files selected.\nSave all files in current list ? MSG_REQ_FILE_NOSELECTED Aucun fichier choisi. ; No files selected. MSG_REQ_FILE_SAVE Voulez-vous sauver la liste de fichier\ndans le presse-papier ou sur disque? ; Do you want to save the file list to the\nClipboard or to disk? MSG_REQ_FILE_SORTONDISK Trier les zones de fichiers sur disque aussi? ; Sort file areas on disk too ? MSG_ERROR_FILE_SORTAREAS Pas pu trier les zones de fichiers. ; Failed to sort file areas. MSG_REQ_FILE_SORT Veuillez choisir le crit re de tri: ; Please select field to sort after: MSG_REQ_FILE_SORTGADGETS _Nom|D_ate|_Grosseur|D_Ls|_Description ; _Name|D_ate|_Size|D_Ls|_Description MSG_REQ_FILE_DOWNLOAD Vous avez choisi %ld fichier(s).\nAjouter un nement de t chargement? ; You have selected %ld file(s).\nAdd as download event(s) ? MSG_REQ_FILE_DELETEAREAS Etes-vous certain de vouloir d truire\nles zones de fichiers choisis de la base\nde donn ; Are you sure you want to delete\nthe selected file areas from the database? MSG_REQ_FILE_DELETEFILES Etes-vous certain de vouloir d truire\nles fichiers choisis de la base de donn ; Are you sure you want to delete\nthe selected files from the database? MSG_REQ_KILL_DELETE Etes-vous certain de vouloir d truire\nl'Int ; Are you sure you want to do delete\nthe selected kill/emphasize ? MSG_REQ_USER_DELETE Etes-vous certain de vouloir d truire\nles usagers choisis de la base de donn ; Are you sure you want to delete\nthe selected user(s) from the database? MSG_REQ_SEARCH_MSGSFOUND %ld messages trouv .\n\nLes marquer comme non-lu ou entrer dans le mode de lecture choisi? ; %ld messages found in search.\n\nMark these messages as unread or\nenter search read mode? MSG_REQ_SEARCH_GADGETS _Lecture choisie | _Marquer Non-Lu | _Annuler ; _Search mode | _Mark Unread | _Cancel MSG_REQ_SEARCH_NOFOUND Aucun message correspondait aux crit ; No matching messages found. MSG_REQ_RETRACT_MSG Retirer le message courant du syst ; Retract current message from remote system? MSG_REQ_MULTIOP_MSG rer sur tous les messages choisis\ndans la fen tre de liste de messages? ; Perform operation on all selected messages\nin the message list window? MSG_REQ_ANIMATION_MSG L'animation peut tre jou e par\nMultiview ou sauv e sur disque. ; Animation can be viewed with\nMultiview or be saved to disk. MSG_REQ_MULTIVIEW_GADGETS _Multiview|_Sauver|_Annuler ; _Multiview|_Save|_Cancel MSG_REQ_SOUND_MSG Le son peut tre jou par\nMultiview ou sauv sur disque. ; Sound can be played with\nmultiview or be saved to disk. MSG_REQ_INLINE_MSG Une image peut tre vue en ligne,\nvue avec Multiview ou sauv e sur disque. ; Picture can be viewed inline,\nviewed with Multiview, or saved to disk. MSG_REQ_INLINE_GADGETS En l_igne|_Multiview|_Sauver|_Annuler ; _Inline|_Multiview|_Save|_Cancel MSG_REQ_MULTIOP_GADS _Tous|Seul. le _courant|_Annuler ; _All|Only _Current|Cancel MSG_REQ_INLINE_DELETE Le fichier attach copi avec succ s\ndans la destination choisie.\n\nVoulez-vous le d truire de son\nespace temporaire? ; Attached file has been successfully copied\nto the selected destination.\n\nDo you want to delete it from its\ntemporary storage on disk? TITLE_REQ_FILE_SAVE Sauver le message dans: ; Save message to file: TITLE_REQ_FILE_SAVELIST Sauver la liste de fichier: ; Save filelist: TITLE_REQ_FILE_UPLOAD Choisir le fichier verser: ; Select file to upload: TITLE_REQ_SELECTFILENAME Choisir le fichier: ; Select file: TITLE_REQ_FILENAME Entrer le nom de fichier: ; Enter filename: TITLE_REQ_DOWNLOAD_RDIR pertoire de destination du fichier: ; Remote Directory of file: TITLE_REQ_DOWNLOADGADS lecharger|_Sauver .readme|_Annuler ; _Download|_Save .readme file|_Cancel TITLE_REQ_JOINCONF une conf rence: ; Join conference: TITLE_REQ_RESIGNCONF Rejeter une conf rence: ; Resign conference: TITLE_REQ_COMMAND Entrer la commande de script: ; Enter script command: TITLE_REQ_FATALERROR Erreur fatale de Thor: ; Thor Fatal Error: TITLE_REQ_PUBSCREEN Choisir l' cran public: ; Select Public Screen: TITLE_REQ_MARK_MSGPTR gler le pointeur de message: ; Set message pointer: TITLE_REQ_MARK_MSGNR Entrer le num ro de message: ; Enter message number: TITLE_REQ_MARK_FROMMSG Marquer message partir de: ; Mark from message: TITLE_REQ_MARK_TOMSG Marquer message jusqu' ; Mark to message: TITLE_REQ_DATE Entrer la date (jj-mm-aa): ; Enter date (dd-mm-yy): TITLE_REQ_USER_SELECT Choisir un usager: ; Select user: TITLE_REQ_CONF_SELECT Choisir une conf rence: ; Select conference: TITLE_REQ_ADDR_SELECT Choisir une adresse: ; Select address: TITLE_REQ_MACRO_FUNCKEYNR Entrer le num ro de clef de fonction: ; Enter function key number: TITLE_REQ_MACRO_SELECTSCRIPT Choisir un script ARexx: ; Select ARexx script: TITLE_REQ_MACRO_ENTERSCRIPT Entrer le script ARexx: ; Enter ARexx script: TITLE_REQ_CONF_CROSSPOST pondre au message crois dans: ; Crosspost back to: TITLE_SCREEN_REGISTERED %s - Enregistr %s - Copyright 1993-1995 Ultima Thule Software. Tout droits r ; %s - Registered to %s - Copyright 1993-1995 Ultima Thule Software. All Rights Reserved. TITLE_SCREEN_UNREGISTERED %s - COPIE NON ENREGISTR E - Copyright 1993-1995 Ultima Thule Software. Tout droits r ; %s - UNREGISTERED COPY - Copyright 1993-1995 Ultima Thule Software. All Rights Reserved. TITLE_WIN_DOCK ; Dock TITLE_WIN_VISUALCONFIG Configuration visuelle ; Visual Configuration TITLE_WIN_REQUESTLIST Choisir un item: ; Select Item: TITLE_WIN_REPLYMSG pondre au message: ; Reply Message: TITLE_WIN_EDITMSG crire un message: ; Edit Message: TITLE_WIN_ENTERMSG Entrer un message: ; Enter Message: TITLE_WIN_SEARCH Chercher des messages ; Message Search TITLE_WIN_FILESEARCH Chercher des fichiers ; File Search TITLE_WIN_EVENT nements ; Events TITLE_WIN_NEWFILES Nouveaux fichiers ; Newfiles TITLE_WIN_CONFERENCES rences ; Conferences TITLE_WIN_MSGLIST Messages de la conf rence '%s' propos de '%s': ; Messages in conference '%s' on '%s': TITLE_WIN_STARTUP tre de d marrage ; Startup Window TITLE_WIN_MAIN tre principale de THOR ; THOR Main Window TITLE_WIN_SCRIPTMSG Messages du script: ; Messages from script: TITLE_WIN_USERBASE Base des usagers ; User Database TITLE_WIN_FILEBASE Base des fichiers ; File Database TITLE_WIN_KILLBASE Base des int ; Kill/Emphasize Database TITLE_WIN_MARK Commandes de marquage de messages (raccourcis entre crochets): ; Commands for marking message(s) (shortcut enclosed in brackets): TITLE_WIN_UPLOAD verser fichier: ; Upload file: TITLE_WIN_PACKMESSAGES Compresser/ purer messages ; Packing/Purging Messages TITLE_WIN_MAINTENANCE Entretien ; Maintenance TITLE_WIN_MSGEXTRA Options suppl mentaires sur un message ; Extra Message Options MENU_PROJECT Projet ; Project MENU_PROJECT_ABOUT propos... ; About... MENU_PROJECT_LEAVEBBS Quitter le syst ; Leave System MENU_PROJECT_ICONIFY En ic ; Iconify MENU_PROJECT_PUBSCREEN cran public... ; Public Screen... MENU_PROJECT_PRINT Imprimer message ; Print Message MENU_PROJECT_SAVE Sauver message ; Save Message MENU_PROJECT_SAVE_DISK Sur disque ; Disk MENU_PROJECT_SAVE_CLIPBOARD Dans le presse-papier ; Clipboard MENU_PROJECT_QUIT Quitter ; Quit MENU_EXTERNAL Externe ; External MENU_EXTERNAL_LOGREADER LogReader ; LogReader MENU_EXTERNAL_THORSTAT ThorStat ; ThorStat MENU_EXTERNAL_PACKBBS PackBBS ; PackBBS MENU_EXTERNAL_LISTEVENTS Lister les nements ; List Events MENU_EXTERNAL_CONNECTTHOR ConnectTHOR TCP/IP ; ConnectTHOR TCP/IP MENU_CONFIG Configuration ; Configuration MENU_CONFIG_GENERAL Configuration ; Configuration MENU_CONFIG_CONF rence ; Conf Config MENU_CONFIG_SYSTEMS ; Systems Config MENU_GENERAL ; General MENU_GENERAL_SEARCH Chercher ; Search MENU_GENERAL_ROT13 ROT-13 ; ROT-13 MENU_GENERAL_SHOWSCRMSG Afficher ScriptMsg ; Show ScriptMsg MENU_GENERAL_DELDUPS truire les doubles ; Delete Duplicates MENU_GENERAL_KEEPMSG Alterner KeepMsg ; KeepMsg On/Off MENU_GENERAL_DELETEMSG Alterner DeleteMsg ; DeleteMsg On/Off MENU_GENERAL_SUPERUNREAD Alterner SuperUnread ; SuperUnread On/Off MENU_GENERAL_CATCHUP Rattraper ; Catchup MENU_GENERAL_PACK Compresser/ purer les messages ; Pack/Purge Msgs MENU_GENERAL_SORTBY Regroup s par ; Group By MENU_GENERAL_SHOW Afficher ; Show MENU_GENERAL_MOVEFOLDER placer Msgs ; Move Msgs MENU_WINDOWS ; Windows MENU_WINDOWS_CONFLIST Liste de conf rences ; Conflist MENU_WINDOWS_MSGLIST Liste de messages ; Msglist MENU_WINDOWS_DOCK ; Dock MENU_WINDOWS_FILEBASE Base de fichiers ; File Database MENU_WINDOWS_USERBASE Base d'usagers ; User Database MENU_WINDOWS_KILLBASE Base d'int ; Kill/Emphasize Database MENU_WINDOWS_NEWFILES Nouveaux fichiers ; Newfiles MENU_WINDOWS_SNAPSHOT Options visuelles ; Visual Options MENU_WINDOWS_MARK Marquage de messages ; Marking of messages MENU_WINDOWS_EVENTS diteur d' nements ; Events Editor MENU_EVENTCMDS Commandes d' nement ; Event Commands MENU_EVENTCMDS_SCRIPTCMD Commandes script ; Script Command MENU_EVENTCMDS_GETNEWFILES Obtenir les nouveaux fichiers ; Get Newfiles MENU_EVENTCMDS_AUTOLOGOFF Deconnexion auto ; Autologoff MENU_EVENTCMDS_RETRACTFILE Retirer fichier ; Retract File MENU_EVENTCMDS_RETRACTMSG Annuler message ; Cancel Message MENU_EVENTCMDS_GETCONFLIST Obtenir la liste des conf rences ; Get Conflist MENU_EVENTCMDS_DOWNLOAD charger ; Download MENU_EVENTCMDS_UPLOAD verser ; Upload MENU_EVENTCMDS_RESIGN Rejeter Conf ; Resign Conf MENU_EVENTCMDS_JOIN rer Conf ; Join Conf MENU_EVENTCMDS_USERINFO Envoyer UserInfo ; Send Userinfo MENU_EVENTCMDS_CONFIGUREBBS Configure le syst ; Configure System MENU_AREXX Script ARexx ; ARexx Script MENU_AREXX_ADD Ajouter script ; Add Script MENU_AREXX_EDIT rer d finition ; Edit Definition MENU_AREXX_SAVE Sauver d finitions ; Save Definitions MENU_AREXX_EXECUTE Executer script ; Execute Script GAD_MAIN_REPLYTO ; ReplyTo: GAD_MAIN_ORGMSG MsgOri: ; OrgMsg: GAD_MAIN_REPLIES ; Replies: GAD_MAIN_FLAGS Attr.: ; Flags: GAD_MAIN_FROM ; From: GAD_MAIN_TO ; To: GAD_MAIN_DATE Date: ; Date: GAD_MAIN_SUBJ Sujet: ; Subj: GAD_MAIN_REPLY ; _reply GAD_MAIN_ENTER crir_e ; _Enter GAD_MAIN_NEXT suiva_nt ; _next GAD_MAIN_PREV ; _prev GAD_MAIN_NEXTC Conf. s_uiv. ; _Next Conf GAD_MAIN_PREVC Conf. pr ; _Prev Conf GAD_MAIN_MARK _marq. ; _mark GAD_STARTUP_LIST me disponibles ; Available Systems GAD_STARTUP_RESCAN _Rebalayer ; _Rescan GAD_MSG_REFLOW _Reform. le texte ; _Reflow Text GAD_MSG_STATUS_PRIVATE Msg _priv ; _Private Msg GAD_MSG_TO ; _To: GAD_MSG_TOADDR _adresse: ; To _Address: GAD_MSG_SUBJECT _Sujet: ; _Subject: GAD_MSG_PGP_SIGN S_igner PGP ; PGP S_ign GAD_MSG_PGP_ENCRYPT _Encoder PGP ; PGP _Encrypt GAD_MSG_INCLUDE_MSG Inclure _message ; Include _Message GAD_MSG_PGP_KEY Clef ID: ; Key ID: GAD_MSG_CONF Con_f rences: ; Con_ferences: GAD_MSG_FILE Attac_her fichier: ; Attac_h File: GAD_MSG_EXTRAS _Extras... ; _Extras... GAD_MSG_URGENT _Urgent ; _Urgent GAD_MSG_RETURNRECIEPT Accus ception ; _Receipt GAD_MSG_ENCODE8BIT Encoder _8 bit ; Encode _8 bit GAD_UPLOAD_FILENAME _Nom du fichier BBS ; BBS File_name GAD_UPLOAD_FILE _Fichier... ; _File... GAD_UPLOAD_DESCR _Description ; _Description GAD_UPLOAD_PRIV2USER _Priv ; _Private GAD_UPLOAD_DETAILED De_scription d taill ; Detailed de_scription ? GAD_UPLOAD_DLNOT No_tifier le t chargement? ; Download no_tification ? GAD_UPLOAD_CONF r_ence ; Conf_erence GAD_UPLOAD_PRIVTO Pr_iv pour ; Pr_ivate To GAD_UPLOAD_PRIV2CONF P_riv ; P_rivate GAD_FILEBASE_AREAS _Zones ; _Areas GAD_FILEBASE_FILES _Fichiers ; _Files GAD_FILEBASE_HOLD _Retenus ; _Hold GAD_FILEBASE_DATE D_ate: ; Da_te: GAD_FILEBASE_DOWNLOAD charger ; _Download GAD_FILEBASE_SEARCH _Chercher ; _Search GAD_FILEBASE_SORT Tr_ier ; S_ort GAD_FILEBASE_FILEINFO Info. sur _fich. ; _Fileinfo GAD_FILEBASE_REMOVE E_nlever ; _Remove GAD_FILEBASE_DELETE truire ; De_lete GAD_FILEBASE_CLEAR Effacer/_Marquer ; _Clear/Mark GAD_FILEBASE_SAVE Sau_ver ; Sa_ve GAD_FILEBASE_INVERT Inv_erser ; Inv_ert GAD_FILEBASE_MAINTENANCE Entretien ; Maintenance GAD_SEARCH_STRING ; Str_ing GAD_SEARCH_STARTNR ro de _d ; St_art MsgNr GAD_SEARCH_ENDNR ro de _fin ; _End MsgNr GAD_SEARCH_FROMUSER De l'_usager ; F_rom user GAD_SEARCH_TOUSER l'u_sager ; _To user GAD_SEARCH_CONF C_onf rences ; Con_ferences GAD_SEARCH_SUBJECT_MSGTEXT TexteMsg+Sujet ; MsgText+Subject GAD_SEARCH_SUBJECT Sujet ; Subject GAD_SEARCH_SEARCH Che_rcher ; _Search GAD_SEARCH_ALLCONFS _Toutes confs ; A_ll confs GAD_SEARCH_KEPT Msgs conser_v s seul. ; _Kept Msgs Only GAD_USERBASE_COMMENT _Commentaires: ; _Comment: GAD_USERBASE_ADDRESS _Adresse: ; _Address: GAD_USERBASE_ALIAS _Pseudonyme: ; A_lias: GAD_USERBASE_NAME N_om: ; Nam_e: GAD_USERBASE_SORT Tr_ier ; S_ort GAD_USERBASE_USERS Usagers de la base ; Users in database GAD_USERBASE_MAINTENANCE Entretien ; Maintenance GAD_DOCK_READMODE Tr_ier par: ; S_ort by: GAD_DOCK_READMODE_REF rence ; Reference GAD_DOCK_READMODE_MINEFIRST Miens en premier ; Mine First GAD_DOCK_READMODE_ALLFIRST Autres en premier ; All First GAD_DOCK_READMODE_BYMSGNR ro Msg ; MsgNr GAD_DOCK_READMODE_SUBJECT Sujet ; Subject GAD_DOCK_SHOW M_ontrer ; Sho_w: GAD_DOCK_SHOWALL ; All GAD_DOCK_SHOWUNREAD Non-lu ; Unread GAD_DOCK_SHOWSEARCH Lecture choisie ; Search GAD_DOCK_GETCONFLIST Recevoir Conf_List ; _Get Conflist GAD_DOCK_DOWNLOAD _charger ; _Download GAD_DOCK_UPLOAD _verser ; _Upload GAD_DOCK_RESIGN Re_jeter ; Resi_gn GAD_DOCK_JOIN ; _Join GAD_DOCK_USERINFO Envoyer Usag_Info ; Send User_info GAD_DOCK_CATCHUP Ra_ttraper ; _Catchup GAD_DOCK_PACK Compre_sser/ purer ; P_ack/Purge Msgs GAD_DOCK_EVENTS nements ; E_vents GAD_DOCK_READMODE_SUBJ_THREAD Group ; Grouped GAD_DOCK_READMODE_SUBJECT_A Sujet tri ; Subject Alpha GAD_DOCK_READMODE_SUBJ_THREAD_A Group ; Grouped Alpha GAD_MARK_CURRENTMSG [.] Marquer comme non-lu le message courant ; [.] Mark current message as unread GAD_MARK_SETMSGPTR [S] Marquer comme tant le dernier message lu ; [S] Set 'last message read' pointer GAD_MARK_NUMBER [#] Marquer un comme non-lu un num ro de message ; [#] Mark message with given number as unread GAD_MARK_DATE [D] Marquer les messages partir d'une date comme non-lu ; [D] Mark messages from given date as unread GAD_MARK_GROUP [G] Marquer comme non-lu un groupe de message ; [G] Mark a group of messages as unread GAD_MARK_THREAD_UNREAD [T] Marquer comme non-lu des messages d'un change ; [T] Mark messages in this thread as unread GAD_MARK_THREAD_READ [U] Marquer comme lu les messages de cet change ; [U] Mark messages in this thread as read GAD_MARK_SUBJECT [G] Marquer comme lu les messages sur ce sujet ; [B] Mark messages with this subject as read GAD_MARK_NOTFROMYOU_READ [O] Marquer comme lu ceux qui ne sont ni de vous ni pour vous ; [O] Mark unread msgs not from or to you as read GAD_MARK_TOYOU_UNREAD [R] Chercher et marquer comme non-lu les messages pour vous ; [R] Find and mark messages to you as unread GAD_MARK_AUTHORZAP [Z] Marquer comme lu les messages de l'auteur courant ; [Z] Mark unread msgs from current author as read GAD_MARK_LOGIN [L] Marquer les messages comme non-lu les messages du d ; [L] Mark messages from login state as unread GAD_MARK_OK GAD_VISUAL_DONT_USE Ne pas utiliser ; Don't use GAD_VISUAL_ALWAYS_USE Toujours utiliser ; Always use GAD_VISUAL_ONLY_USEON_FORWARD Utiliser seulement sur un messages d ; Only use on moved msg GAD_VISUAL_FORWARDSTRING ne de _r ponse ; _Reply String GAD_VISUAL_COLORQUOTE Colorer la _citation ; Color _Quote GAD_VISUAL_ANSISUPPORT Accepter le _ANSI ; _Ansi Support GAD_VISUAL_DOUBLEQUOTE _Double citation ; _Double Quote GAD_VISUAL_STYLETAGS _Note de style ; Style _Tags GAD_VISUAL_SAVEGLOBAL _Sauver global ; _Save Global GAD_VISUAL_SAVEBBS Sauver s_yst ; Save S_ystem GAD_VISUAL_QUICKMARK Marq_uage rapide ; Q_uick Marking GAD_KILL_ACTIVEKILLS Activer les int ; Active Kills/Emphasizes GAD_KILL_FROMNAME De _nom: ; From _Name: GAD_KILL_FROMADDR D_e adresse: ; From _Address: GAD_KILL_TONAME n_om: ; _To Name: GAD_KILL_TOADDR a_dresse: ; To A_ddress: GAD_KILL_REF rences: ; _References: GAD_KILL_MSGTEXT _Texte du msg: ; Msg _Text: GAD_KILL_HAZE ; _Haze: GAD_KILL_CURRENTMSG Obt. msg _courant ; _Get Current Msg GAD_KILL_MODE _Mode: ; M_ode: GAD_KILL_MODE_KILL truire ; Kill GAD_KILL_MODE_KEEP Conserver ; Keep GAD_KILL_MODE_URGENT Urgent ; Urgent GAD_KILL_MODE_IMPORTANT Important ; Important GAD_KILL_HAZE_NOHAZE Pas de niveau ; No haze GAD_KILL_HAZE_LEVEL_1 Niveau 1 ; Level 1 GAD_KILL_HAZE_LEVEL_2 Niveau 2 ; Level 2 GAD_KILL_HAZE_LEVEL_3 Niveau 3 ; Level 3 GAD_KILL_SUBJECT S_ujet: ; S_ubject: GAD_KILL_LIST_MODE Mode: ; Mode: GAD_KILL_LIST_HAZELEVEL Niveau d'int ; Haze Level: GAD_KILL_LIST_ADDED Ajout ; Added: GAD_KILL_LIST_LASTHIT Dernier trouv ; Last Hit: GAD_KILL_LIST_SUBJ Sujet: ; Subj: GAD_KILL_LIST_CONF Conf.: ; Conf: GAD_KILL_LIST_FROMNAME De nom: ; FromName: GAD_KILL_LIST_FROMADDR De adr.: ; FromAddr: GAD_KILL_LIST_TONAME nom: ; ToName: GAD_KILL_LIST_TOADDR adr.: ; ToAddr: GAD_KILL_LIST_MSGTEXT Text du msg ; MsgText